方言资讯,方言论坛宣传中国多元方言文化,打造中国最大最全的方言门户网站!提供全国各地的方言文化学习,了解中国文化和各地方省市传统民风习俗及相关方言资讯。

四川话里通用的人称短语

(一)瓜娃子:可以理解为“傻逼”,按字面翻译应该是智商有一点点问题的同志。发音为“guawazi”声调为轻声。(注:有时也说成“瓜批”,翻译过来甚是不雅,女生慎用,也常说成“瓜

四川话里通用的人称短语

(一)瓜娃子:可以理解为“傻逼”,按字面翻译应该是智商有一点点问题的同志。发音为“gua wa zi”声调为轻声。(注:有时也说成“瓜批”,翻译过来甚是不雅,女生慎用,也常说成“瓜兮兮”。)
(二)龟儿子:按字面翻译应该是乌龟的后代。此处理解为对亲密同志的呢称,发音为“gui er zi”.声调为四,三,轻声。
(三)老子:按字面翻译为道家老前辈,此处理解为“我”。发音为lao zi!声调为四声,轻声。注:与日常短语“各老子”有含义上的区别,请同学们注意!
(四)女娃儿:按字面翻译是小女孩的意思,此处泛指年纪为四十岁以下的女性,三个字发爆破音,均为轻声。
(五)师兄:按字面翻译是从师学习而拜师时间在先的人。在四川泛指任何男性。读法与普通话无异,但要突然,且让对方有促不及防的感觉。
好了,让我们再来学习几句常用短语。
脑壳有乒乓:出自四川著名评书先生,意思是头部发育不良而起肿瘤,发音“nao kuo you bing bong”.
弄你:扁你!表亲热,发音“long ni”
退神光:退表褪去,神光顾名思义,表趾高气昂。读法“tui sheng guang”.
张是:表理会!认真对待别人。读法“zhang shi”
倾候:表照顾。读法“qing hou”
悬宰:假打一词风靡西南各省后,大家发现,还有比假打更加吹牛皮的交流。甚至到了宰人于无形的地步。读法“xuan zai”
板:和形容词“很”意思接近。读法“ban”
卡卡角角:角落,旮旯的意思。读法“ka ka guo guo”
窜窜儿:可以直接意会,表那种用流窜方式进行非法勾当的人群。读法“cuan cuan er”cuan读一声。
秋儿:小工,做临时工作的人。读法“qiu er”
啬甲子:非常悭吝。读法“se jia zi”
烂眼儿:小混混,不务正业。就是四川的古惑仔。读法“lan yan er ”
虾爬:懦弱,经不起打击风雨。读法“xia pa”
崽儿:年青人。读法“zai er ”
惊爪爪:大呼小叫,不沉稳。读法“jing zhua zhua”
神措措:神经病。读法“sheng cuo cuo”
车过来:车表转,即转过来,学校中老师常用此语要求小朋友认真听讲。读法“che guo lai”
车疼了:字同音不同,车表示被极度刺痛,除了肉体的,可能更泛指心理上的。读法“ju teng le”
揣起了;用在女性身上表怀孕。怀和身揣,后都更显生动形象。读法“cuai qi le”
粲:表示寡廉鲜耻的乞求别人施舍。读法“can”断语:生活靠粲,感情靠骗。
邵:就是无理取闹,惹是生非。读法“sao”短语:邵皮
跟头儿扑爬:表示急促而狼狈不堪的样子。读法“geng tou er pu pa”
球墨名堂:意为不符合惯常理念,用超出人们想法的悖理,去错误的付诸实践。读法“qiu mo ming tang”
朋友三四:不表示数量,就单纯为狐朋狗友的意思。读法“peng you san si”
晃;就是逮猫的意思,中国人在讨论男女问题上不免有些欲盖弥彰。读法“huang”
中标;按常规就是拿到合同的承揽责任书。也就是招标胜出。前段时间手机收到短消息,不得性病不知道快乐之后也有烦恼,明显的,四川话在处理这种问题上尤为慎重,把某些人的行为反讽为获得了机会,这就是四川人的幽默。读法“zhong biao”
杀角:就是到了终点完结的意思。读法“sha guo”
好了,让我们来用以上部分单词组成一句完整的话。
请大家和我一起念:“眼镜儿,你虾子脑壳有乒乓唆?信不信老子弄你!”这句话常用于很久不见的亲热朋友,表明我们对带眼镜同志的思念之情。
下面我们来学习男女之间的沟通。
在街上:一个男的对女的说:“妹儿唉,你长得漂亮惨老,老子跟了你半天老,我们找个地方摆一哈嘛!”这句话是什么意思呢?请大家注意,这句话里有浓重的重庆口味“惨”是形容非常的意思,“一哈”是“一下”的意思。“老”通“了”。比如我们说:“某某,你娃瓜惨了!”意思就是说:“某某,你这个同志的智商非常有问题。”当然,只是举例说明,现实和培训讲义上的东西是有很大出入的,要区别对待。
在这种情况下,女生该怎么回答呢?让我们来听一下,四川女生的说话是非常温柔的,且快,发音多变化,请大家注意发音。
“你娃咋个瓜错错的喃?又认不倒你!想黑我嗦?爬哟!”
对这句话的几个难点先分折一下,“咋人”是怎么的意思。“瓜错错”是常用短语,喃是呢的意思,黑就是恐吓,吓的意思。哟是语气助词。

宝器关于泸州话“宝器”的考证,这算四川方言里最有内涵的词语

宝器

宝器

泸州这座城市据说在北纬28°这样的维度上,是非常特殊的,因为这个维度,才让泸州出美酒,美女,而且那些本来不应该我们这个地方出的水果,如桂圆和荔枝还很有些名气,特别是荔枝好像说唐朝那个胖贵妃还吃过。当然很多人说泸州人在鬼扯。

北纬28°是不是那么神奇沽酒客搞不清楚,但是泸州确实出产一些匪夷所思的人才,有一部分接近奇葩,一般我们尊称他们为“宝器”。

这个宝器可不是《红楼梦》里的贾宝玉,生下来嘴巴里就衔着玉石,当然带来宝器,这个“宝器”可能嘴里常常含着翔,我想不用我解释什么是翔吧。

宝器一词不是泸州话的专属,在四川方言里各个地方应该都有,而且极度频繁,当然有点类似于东北人说的二愣子,彪呼呼的什么的,北京人说的傻冒等等,但是又不相同。

宝器,在四川话里很常用,在很多场合都可以用,不同的场合有不同的解读,有冲突时,那是骂对方的,就是说这个人是个傻冒,本来没有本事,又要爱表现自己,也叫宝塞塞的,意思是贬义的;对那些无事生非的,也叫宝器;对喜欢讨好上级的,也叫宝器;对与大众观点看法不一样的,也叫宝器;但是,在情侣和家庭里,用宝器一词,那是一种爱称,有一种喜爱中带嗔的意思,和情侣间叫傻瓜意思一样。当然这样的宝器不在沽酒客今天讨论之列。

说起的泸州的一些“宝器”们,真是宝的有盐有味,而且还衍生出很多相近的兄弟姊妹词汇,比如:保长、宝塔糖、讽讽(讽青年)、卡子、胎神、日龙包、神戳戳的意思等等。

最早人家宝器有好高贵呢?它是象征王位的祭器。《周礼·春官·天府》:“凡国之玉镇大宝器藏焉。若有大祭大丧,则出而陈之。既事,藏之。”《左传·庄公二十年》:“秋,王及郑伯入于鄔 ,遂入成周 ,取其宝器而还。”《史记·晋世家》:“ 曲沃武公伐晋侯緡 ,灭之,尽以其宝器赂献于周釐王 。”《后汉书·皇甫嵩传》:“混齐六合,南面称制,移宝器於将兴,推亡汉於已坠。”《七国春秋平话》卷上:“宝器转输於临淄 ,遗种逃魂於莒墨 。”

后来在发展,也是泛指珍贵的器物。如《史记·龟策列传》:“今夫珠玉宝器,虽有所深藏,必见其光,必出其神明,其此之谓乎!” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·排调》:“ 王 公与朝士共饮酒,举琉璃盌谓 伯仁 曰:‘此盌腹殊空,谓之宝器何邪?’”《敦煌变文集·佛说阿弥陀经讲经文》:“无限天人持宝器,瑠璃饭似真珠。”《云笈七籤》卷一一八:“观前江内往往夜有光从水出……众人瞻之,以为有宝器之物。”

这样看来宝器一词的原意是非常高大上,奈何到了四川以后被推到了极端的位置。应该怪哪个呢?怪哪个不晓得,反正沽酒客倒是可以给大家聊聊为什么变化成这样。

网络流行语里有“逗逼”一词,愿意出洋相来逗大家开心,跟我们说的“宝器”还是有点挂钩,不过泸州的“宝器”更万恶,不分时间地点和场合,随时随地的进行他们自以为高超的表演,成为别人的笑场。

要说起它转变的来历,还得追溯到清代康乾时期的"湖广填四川"移民运动中去,当年来自湘、鄂、赣 、闽 、粤、陕等地的移民之间,以及移民与土民之间,必然地产生碰撞、融合、提升等一系列文化运动。

赣、闽、粤籍移民相对于当时的湖广(今湘、鄂),尤其是湖广南部地区宝庆府(今邵阳)等地移民和封闭落后的土民,他们的社会识见、生产技能、生活方式,似乎更多了 一些优势,文明化程度进了一步。于是,当他们之间为矛盾冲撞所激起的时候,闽、粤、 赣移民会对湘广移民嗤之以鼻,在哈哈大笑中嘲弄湖广移民,拿他们身上的所谓"土气"、 "蛮气"和"傻气"开涮。

以"宝庆府"之"宝"为词根所构成的贬义词语,还有如:宝、 二宝、宝头宝脑、宝像、宝儿、宝塞塞(音sái)。这些方言词语,以其特有的嘲弄、挖苦、贬斥方式,从一个侧面透露了当时"五方杂处"的移民社会风俗史。据说重庆渝中区还有一处"湖广会馆"记录着当时的情况。

泸州属于四川,当年移民少不了,外来的人如果高人一等,骄傲自然是会产生的,所以四川各地都不要说“宝器”一次哪个发明的,一开始就是嘲笑看不起原始四川人的,到了今天外来的填川客成了今天的四川人,而今天的泸州人,也是当年的异乡人种,原始的泸州人明朝以前就留下来的有也不见得多。

但是不管怎么样,今天这个词已经被完美地保留下来,只要有那些成天有宝献宝,日隆烤火的人,宝器这个叫法就会经久不衰。

"宝器"一词无法在一般的汉语词典上查到,不仅仅泸州人知道使用,四川各地包括直辖了的重庆也是张口就来,就看你当时能宝得好匀尽(均匀)。

已故重庆作家莫怀戚先生曾经这样总结道:“这个词语同时体现了四川及重庆人的狡诈与愚笨。以"宝器"骂人介于骂与未骂之间,看似咬牙切齿,其实没有伤人。有时还暗含一种作用:逞自己威风,对方也能下台,两人争执,只要一句"宝器"出口,多半也就是鸣金收兵的意思了,武戏也就唱不下去了。实际上很多的时候四川及重庆人说宝器也不全是骂人或者调侃的意思,也有发现自己做错骂自己宝器的时候,这种时候多半就是一种后悔的感觉了。”

泸州的“宝器”跟四川各地都是一个妈生的,宝的花样虽然多种多样,但是万变不离其中,出了调侃类和情人亲昵的称呼,多数的宝器是让人厌恶的,说不定写这篇文章还会有人骂沽酒客是个宝器,找不到写得了,啥子都拿来说。

不过我还真不觉得是废话,有时候我始终觉得做人,可以偶尔糊涂,但是最好不要宝器,因为作为成年人语言、行为大失水准,还是一件非常难堪的事情。

宝器四川人嘴里的“宝器”究竟是啥子宝贝|四川方言

宝器

宝器

| 方言十八扯 025

哪个四川人身边没有一两个“宝器”。

区别是,有的宝器是真的“宝器”,有的宝器是属于你一个人的“宝器”。

好好的一个“宝器”,咋个到了四川人嘴里就真的变成了“宝器”?

你不要以为四川人是现在才说别个是“宝器”,这种说法从清康熙时就有了。众所周知,巴蜀地区历史上有过多次大规模的移民迁入。明末清初时候,张献忠在四川大肆抢劫屠杀,巴蜀境内十室九空。为了稳定巴蜀这个重要财税来源之地,到了康熙年间就有了知名的“湖广填四川”。这次移民不仅带来了湘、鄂、赣 、闽 、粤、陕等地的移民,还带来四川人嘴里的“宝器”。

所谓“宝器”是赣、闽、粤地区移民对湘、鄂地区移民,特别是湖广南部宝庆府(今邵阳)等地移民的称呼。彼时湖广南部相对闭塞,当地居民无论是见识、生活方式、生产技能都相对落后。于是两地居民自然而然地就相互看不对眼。

赣、闽、粤经常拿湖广移民身上的土气和傻气开玩笑,称之为“宝器“。所谓“器“有器具、用具的意思。”宝“则专指宝庆府的人。或许”宝器“这个词还过于文绉绉的一些,彼时还有宝像、宝塞塞(sai),宝头宝脑等嘲讽的词汇。这些方言词在今天的重庆、贵州、湖南等地还能听到。

而正因为如此“宝器“一词并不专属于四川地区,上述渝贵湘地区也有在使用,只不过意思上有细微的差别。如果你要说一个重庆人是”宝器“,他估计会直接和你翻脸,在重庆话里面“宝器”可以理解为说某人不够格,行为谈吐没有水准。如果你要说一个贵州人“宝器”,估计他会直接和你打起来,在贵州话里面“宝器”和直接说一个人蠢没啥子区别。“宝器”来到了湖南地区大家却最多甩你一个白眼,湖南眼里这和说“宝里宝气”差不多,还不至于直接翻脸。

“宝器”到了四川的威力就更弱了,很多时候川人嘴里的“宝器”并不见得是贬义。如果是朋友之间说“宝器”,最多就是损友之间的玩笑。如果是长辈说你“宝器”,不是溺爱就是恨铁不成钢的语气。如果是耍朋友的时候说你“宝器”,说不定还要暗自高兴,毕竟在四川地区“宝器”还有傻得可爱的含义。

在四川,如果关系不到位你根本在别个嘴里听不到“宝器”这个词,也只有关系亲密如长辈死党恋人之间才会说这个词,其他人直接一个“宝批龙”、“锤子”、“瓜娃子”就甩过来了。

毕竟在四川话里面要形容一个人傻还有各种层次的词,并不见得一定要用“宝器”这个略偏中性的词汇。比如四川话里说傻最常见的就是“瓜娃子”,其次是“哈儿”、“神戳戳”等词。“宝器”一词等闲关系不得出口。

“宝器”一词到底是啥子意思?

词典上说的“爱出洋相的人或出洋相傻乎乎的样子”其实还差点味道,很多细微含义只有长期生活在四川地区的人才能体会地出来。

“宝器”一词其实将川人的机灵和小聪明体现的淋漓尽致。“宝器”不同于“瓜娃子”的直接伤人,它介于骂人与未骂人之间,十分地暧昧不清。这种尺度的掌握只能看说话人之间的关系和当时的语境语气。

如果是朋友之间吵个架,只要“瓜娃子“一出口基本上就没回旋的余地了。但是一句”宝器“出口,却有借坡下驴的意味。无论前面两个人吵得再激烈,相互对骂一句”宝器“也就鸣金收兵,没有后续了。

如果是长辈和晚辈之间出现这个词,只可能是长辈在教晚辈学个乖。要么是幺儿做了啥子哈事,惹得长辈恨铁不成钢地骂上一句,要么是幺儿在“彩衣娱亲“,妈老汉笑骂一句”宝器“。如果你非要抬杠问,长辈说”宝器“为啥子不是骂人的意思。因为真到了那个时候早就搁到身上去了,哪个还和你讲道理。

二十四孝之一:彩衣娱亲

至于耍朋友的两个人之间,一句“宝器“就更显得暧昧了。在四川妹子上你看得到娇俏可爱,看得到落落大方,看得到泼辣蛮狠,这么多复杂的性格为啥子都能出现在川妹子身上,大概就和”宝器“的用法一样。你为妹儿做了件吃力不讨好的事情,会说你一句”宝器“,你心甘情愿为妹子吃苦受累,也会说你一句“宝器“,你自己吃亏上当了,妹子还是会说你一句“宝器“。

你要问为啥子你始终都是“宝器“,那么妹子只会回你一句。

“你就是我一个人的‘宝器’。“

【往期精选专题】

四川人嘴里的“锤子”到底是啥子意思?

四川方言里的“老子”到底是什么意思?

从恭祝长寿到骂人杂种,四川方言“龟儿子”的变化